Feeds:
Berichten
Reacties

Archive for 21 augustus 2007

De verbeelding op dinsdag

Ik heb iets met mensen die muziek maken op straat. Als kind werd ik geboeid door een “nikkelen Nelis” , je weet wel, zo,n man met een trommel op z,n rug en een hoop toeters en bellen bij zich, die op een zondagmiddag bij ons door de straat trok. Mijn vader sprak er schande van maar ik vond het grappig. Straatmusikanten hadden iets apart en ze straalden vrijheid uit. Jaren later, toen ik werkzaam was in de muziek-industrie, begreep ik de waarde die straatmusikanten kunnen hebben. Er zit verdomd veel  talent  tussen. Je kunt dat niet ontdekken natuurlijk door die minachtende houding van mijn vader voor deze artiesten aan te nemen. Je zult ze ook niet ontdekken door ze op de manier van Idols te zoeken. Je moet dus gewoon de wereldsteden langs en gewoon luisteren.

De Rotterdamse afdeling van de PVDA heeft bij voorbaat al iets tegen straatmusikanten. Eigenlijk willen ze deze artiesten kwijt. Dat gaat echter niet zo gemakkelijk natuurlijk en daarom hebben ze het volgende voorstel: Laat ze auditie doen a la Idols en verstrek aan degene die winnen een vergunning. Ik ben bang dat je dan echt “het morgenrood ” uit je hoofd moet leren, dat je de tekst van de Internationale foutloos moet kunnen opdreunen. Nee, laat de straatmusikant gewoon de straatmusikant zijn. Met z,n gitaar of viool of fluit.

THE FIDDLER OF DOONEY

When I play on my fiddle in Dooney,
Folk dance like a wave of the sea;
My cousin is priest in Kilvarnet,
My brother in Moharabuiee.

I passed my brother and cousin:
They read in their books of prayer;
I read in my book of songs
I bought at the Sligo fair.

When we come at the end of time,
To Peter sitting in state,
He will smile on the three old spirits,
But call me first through the gate;

For the good are always the merry,
Save by an evil chance,
And the merry love the fiddle
And the merry love to dance:

And when the folk there spy me,
They will all come up to me,
With ‘Here is the fiddler of Dooney!’
And dance like a wave of the sea.

 

Het gedicht is geschreven door William Butler Yeats (1865-1939). De afbeelding is gemaakt door Kerry Rodriguez en het heet: Fiddler.

Read Full Post »